French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 30496 articles for Art. R 581-44

French General Tax CodeIn force
2 septies : Companies located in employment areas to be revitalised

Article 44 duodecies

I. - Taxpayers who create activities between 1 January 2007 and 31 December 2023 in the employment areas to be redynamised defined in 3 bis of article 42 of law no. 95-115 of 4 February 1995 on region…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2k: Companies located in priority development zones

Article 44 septdecies

I.-In the priority development zones defined in II, companies that are created between 1 January 2019 and 31 December 2023 and that carry out an industrial, commercial or craft activity within the mea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 undecies: Companies located in dynamic urban areas

Article 44 sexdecies

I.-In the urban areas to be revitalised defined in II, companies that are created between 1 January 2018 and 31 December 2023 and, when they are located in the communes mentioned in the sixth paragrap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 nonies: Businesses located in business tax-free zones in overseas departments

Article 44 quaterdecies

I. - The profits of businesses from operations located in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte or La Réunion may be subject to an allowance under the conditions set out in II or III when the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 8: Terms and conditions for the use of rights acquired under a public law activity

Article D6323-44

The conversion into euros of rights acquired in hours referred to in article R. 6323-43 is carried out at the rate of 15 euros per hour.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Poison control centres.

Article D6141-44

Each poison control centre operates under the responsibility of a university professor - hospital practitioner, or a university lecturer - hospital practitioner or a hospital practitioner with experie…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article L123-44

The president of the regional chamber of trades and crafts or, by delegation, the president of the departmental level chamber of trades and crafts verifies that the natural persons mentioned in 3° of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Termination

Article L145-44

In the event that, at the end of one of the courses provided for in article L. 145-43, the trader or craftsman leaves the premises leased to him in order to convert his business by transferring it to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-44

Subject to articles L. 225-21-1, L. 225-22, L. 225-23, L. 225-27 and L. 225-27-1, directors may not receive from the company any remuneration, permanent or otherwise, other than that provided for in a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-44

A commission is set up, chaired by a representative of the State, and composed, in addition, of half representatives of representative professional press organisations and half representatives of repr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More