Article R526-1
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall make the notification provided for in Articles L. 526-11 and L. 526-19 within three months.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2721–2730 of 32156 articles for “Art. R 421-19”
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall make the notification provided for in Articles L. 526-11 and L. 526-19 within three months.
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° The references to the Prefect are replaced by the reference to the High Administrator of the Wallis and Futuna Islands; 2° The ref…
I. - The provisions of Chapter III of Title III of Book III of this Part are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands subject to the adaptations provided for in II: Article R. 1333…
To justify before the Court of Appeal hearing an appeal lodged pursuant to the second paragraph of Article R. 411-19 the claims they had submitted to the Director General of the National Institute of…
I. - Subject to the adaptations provided for in II, Article R. 440-1 is applicable in French Polynesia, in the version resulting from Decree no. 2014-498 of 16 May 2014.II. - For the application of I:…
The provisions of sub-section 1 of this section, with the exception of article R. 6523-19, are applicable to Saint-Barthélemy and Saint-Martin subject to the following adaptations:1° The powers of the…
For the application of the regulatory provisions of Book I to Saint-Martin :1° In article R. 2122-1, references to articles L. 184-1, L. 511-11, L. 511-15, L. 511-16 and L. 511-19 to L. 511-21 of the…
For the application of this Book in New Caledonia: 1° References to the Prefect are replaced by references to the High Commissioner of the Republic in New Caledonia; 2° References to the Judicial Cour…
For the application of this book to French Polynesia: 1° The references to the Prefect are replaced by the reference to the High Commissioner of the Republic in French Polynesia; 2° The references to…
The assessment criteria mentioned in 1° of article R. 5221-20 are not applicable when the application for a work permit is submitted for the benefit of: 1° The foreign national referred to in the seco…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More