French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 32156 articles for Art. R 421-19

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Researchers

Article R421-26

The administrative authority's decision on the application for a multiannual residence permit bearing the wording "talent-researcher passport" or "talent-researcher passport-mobility programme" provid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: "Employee" residence permit

Article R421-3

The temporary or multi-annual residence permit bearing the word "employee" issued pursuant to article L. 421-1 may not be withdrawn on the grounds that the foreign national has been deprived of employ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-16

Without prejudice to the exercise resulting from the legal subrogation of the guarantee fund in the rights which the creditor of the compensation has against the tortfeasor or the insurer, the guarant…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Qualified employees

Article R421-25

Where the foreign national already has a residence permit bearing the words "long-term resident-EU" issued by another Member State of the European Union, mentioning that international protection has b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VII: Special provisions for overseas territories.

Article R421-59

Article L. 421-7 relating to protective measures ordered for the benefit of the victim or the guarantee fund is applicable only to the territory of Wallis and Futuna.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Entry on the list of persons qualified in industrial property matters

Article R421-6

The examination board responsible for supervising the tests in the examination provided for in article R. 421-1 (4°) comprises a magistrate of the judiciary, president, a university professor teaching…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2

Article R421-38

For the application of the provisions of article L. 421-8 of the Insurance Code, the contributions to the guarantee fund are based on the following conditions: 1° The contribution from insurance compa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Involvement of the guarantee fund

Article R421-51

When all or part of the portfolio of contracts has been the subject of a portfolio transfer pursuant to article L. 421-9-2, the transferee company submits to the guarantee fund a request for payment c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Involvement of the guarantee fund

Article R421-52

The cumulative amount of guarantee fund interventions made pursuant to the provisions of article L. 421-9 from the start of the 2004 financial year may not exceed 700 million euros.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Relations between the liquidator and the guarantee fund

Article R421-54

The liquidator referred to in article R. 421-53 shall, with the agreement of the guarantee fund, manage the files relating to compensation for losses covered by insurance, the subscription of which is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More