Article R4351-22
The Prefect of the region designated by order of the Minister for Health will issue the authorisation to practise provided for in Article L. 4351-4, after obtaining the opinion of the Commission for M…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 31739 articles for “Art. R 3324-22”
The Prefect of the region designated by order of the Minister for Health will issue the authorisation to practise provided for in Article L. 4351-4, after obtaining the opinion of the Commission for M…
The provisions of sub-section 1 of this section, with the exception of article R. 6523-19, are applicable to Saint-Barthélemy and Saint-Martin subject to the following adaptations:1° The powers of the…
Within one month of receipt of the letter referred to in Article R. 3122-21, the Office shall inform the president of the court concerned whether or not a claim for compensation with the same purpose…
The following information is also entered in the register: 1° For each legal unit and each of its establishments, the code characterising the main activity carried out with reference to the French nom…
The Professional Advisory Commissions are made up of the following members, appointed for a period of five years by order of the Minister with whom they are set up or, where they are interministerial,…
The following identification information is entered in the register: 1° For each legal unit: a) For the natural persons mentioned in article R. 123-220 : the surname and, where applicable, the used na…
As an exception to article R. 431-20, when the application for a residence permit is lodged with the prefecture of the Bouches-du-Rhône department, the prefect of this department is competent to issue…
In situations of vital urgency and in the absence of therapeutic alternatives, the doctor may also waive the prohibition mentioned in the first paragraph of article R. 1211-14. An order by the Ministe…
The seizure deed is given to the holder with a verbal reminder of the information set out in 4° and 5° of Article…
The specific continuing education provided for in Article L. 822-4 is forty hours. It must be completed, in continuous or discontinuous sessions, in the eighteen months preceding acceptance of an audi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More