French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 31739 articles for Art. R 3324-22

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Exits and clearances

Article R4462-22

Any incompatibility between the application of the requirements of this chapter and those laid down by other regulations with a view to the implementation of safety imperatives shall be the subject of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-22

With the exception of the registration number in the national register for the identification of natural persons, the data in the data processing system may only be used for the purposes mentioned in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Registration procedure for travel agents and other operators selling travel and holidays.

Article R211-22

Any natural or legal person who, in any capacity whatsoever, acquires the majority of the share capital of a company registered in the register referred to in article L. 141-3 or who is entrusted with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial and statistical monitoring

Article R5134-22

To enable the agents of the statistical services of the Minister for Employment designated and authorised by the authority responsible for these services to carry out the operations provided for in 4°…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Youth employment contract

Article R5131-22

The following are considered as partially deductible resources pursuant to 2° of article R. 5131-20 : 1° All income from an employed or self-employed activity; 2° Legal or contractual aid to employees…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Investigation

Article R532-22

Where the parties are informed of the date of the hearing at least two months before it, they are informed by the same letter of the date on which the investigation will be closed. This information do…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-225

The identification information mentioned in the register concerning registered legal units or their establishments is modified: 1° Either, for companies, at the time of the procedure for modifying the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Employee training.

Article R4543-22

Any worker carrying out the work referred to in Article R. 4543-1, including temporary workers or workers on fixed-term contracts, will receive special training from the company employing them. This t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-22

I. - By way of derogation from the 10% limit set out in II of Article R. 214-21, a UCITS may invest up to 20% of its assets in equities and debt securities of a single issuer where, in accordance with…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Boundaries and signs

Article R4451-22

The employer shall identify any zone where workers are likely to be exposed to levels of ionising radiation exceeding: 1° For the whole body, assessed on the basis of the effective dose: 0.08 millisie…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More