French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 61947 articles for Art. R 315-31 and R 315-32

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-326

The midwife must always make her diagnosis with the utmost care, devoting the necessary time to it, using the most appropriate methods wherever possible and, if necessary, enlisting the help of the mo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-327

The midwife must provide care with a correct and attentive attitude towards the patient, and respect and ensure respect for the patient's dignity.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-328

Except in emergencies and provided she is not failing in her duty of humanity or her obligation to assist, a midwife has the right to refuse care for professional or personal reasons. The midwife may…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Calculation and payment of the allowance

Article R5123-32

The State participates in the financing of the allowance paid to beneficiaries under the following conditions: 1° The State's contribution is only due after the expiry of a period starting from the da…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 14: Age limit and extension of service

Article R6152-328

Subject to the age limit extension rights applicable to them under the provisions of article 46 of law no. 87-588 of 30 July 1987 on various social measures, the age limit for practitioners governed b…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 14: Age limit and extension of service

Article R6152-329

Hospital practitioners governed by sections 1 and 2 who wish to extend their period of service must submit a request to the director general of the Centre national de gestion and at the same time to t…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Withdrawal of approval

Article R513-31

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall immediately inform the public of the withdrawal of authorisation by means of a press release posted on its website. It shall also immediately…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Drawing up lists of candidates

Article R4031-31

Each list is signed by all the candidates on it and by the proxy appointed by the trade union organisation to represent it. Candidates' signatures may be obtained by electronic means. The list shall m…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Commission des clauses abusives

Article R822-31

The Government Commissioner attends all meetings of the Commission or is represented by a delegate whom he designates in a letter addressed to the Chairman of the Commission. He or his representative…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-31

If the deed transferring the company shares is drawn up under private deed, as many originals as are necessary to provide each party with a copy and to comply with the provisions of article R. 422-28.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More