Article R112-2
The members of the Board of Directors mentioned in 3°, 4°, 5° and 6° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3191–3200 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
The members of the Board of Directors mentioned in 3°, 4°, 5° and 6° of…
The request for a formal position shall be in writing and signed by a person competent to represent the applicant. It shall include the draft act falling within the powers of the applicant and a clear…
With regard to electronic voting, the instruments required for voting mentioned in 1° of article R. 713-14 are the identifier, the password for accessing the voting platform and a sheet explaining the…
I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording…
In public health establishments authorised in application of the provisions of the second paragraph of article L. 6146-1 not to create centres of activity, the director of the establishment may, on th…
For the application of article L. 143- 21, it shall be carried out in accordance with articles 1281- 2 et seq. of the Code of Civil Procedure.
The reduction of risks of exposure to mechanical vibrations is based on the general principles of prevention set out in Article L. 4121-2.
The following constitute analyses for the purpose of determining a person's genetic characteristics or identification by genetic fingerprinting for medical purposes: 1° Cytogenetic analyses, including…
The Union nationale is administered by : 1° The General Meeting; 2° The Board of Directors; 3° The Executive Committee; 4° The General Manager.
After consulting the Conseil départemental de l'insertion par l'activité économique, and taking into account the quality of the proposed integration project and the existing offer to ensure a balanced…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More