French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 491500 of 67734 articles for Art. R 221-2 and R 221-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Procedures for compiling statistics (R)

Article R1614-32

The model of the standardised documents referred to in articles R. 1614-29, R. 1614-30 and R. 1614-31 is set by joint order of the Minister for the Interior and the Minister for Social Affairs and Hea…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 10: Judicial environmental officers

Article R15-33-29-27

An individual file concerning the activities of the judicial environmental officer is kept permanently at the public prosecutor's office of the court of appeal within whose jurisdiction the headquarte…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Formation of the company

Article R5125-24-3

The société de participations financières de profession libérale de pharmaciens d'officine is formed subject to the condition precedent that it is entered on the register of the relevant section of th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3-2

The Articles of Association of the commercial company referred to in articles L. 333-1 and L. 333-2-1 which fail to comply with the laws and regulations in force or which do not ensure compliance with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Commencement of employment, management, remuneration and benefits

Article R6153-24-3

Students in the third cycle of medical, odontology and pharmacy studies are entitled to union training leave with pay for a maximum of five working days per year. This leave may only be granted to car…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Employees

Article R6341-32-2

Employees awaiting reintegration or awaiting redeployment pursuant to article L. 1226-7 and who are following a training course approved by the State or a region for the remuneration of trainees recei…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Composition

Article R6144-3-2

The distribution and number of seats on the committee are determined for each category by the institution's internal regulations, which ensure a minimum and balanced representation of all the institut…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Common rules governing the practice of the profession

Article R4323-2-3

Articles R. 4311-105 and R. 4311-106 are applicable to masseur-physiotherapists and chiropodists, subject to the following adaptations: 1° In the first paragraph of Article R. 4311-105, the words: "Ar…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Preliminary section: The single body responsible for business formalities

Article R123-30-2

Cross-border service providers send the single body mentioned in Article R. 123-1, depending on their situation:1° Registration declarations intended for the tax services and social security bodies;2°…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable to insurance undertakings.

Article R332-3-2

1° The technical provisions of insurance undertakings referred to in Article L. 310-3-2 operating both on French and Monegasque territory must be represented under the conditions laid down by French r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More