French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 41414150 of 61111 articles for Art. R 151-1–R 151-9

French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article R622-12

The decision by which the court terminates the proceedings pursuant to Article L. 622-12 is immediately followed by an end-of-assignment report filed by the judicial representatives under the conditio…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products subject to registration.

Article R5121-146-1

In addition to the information provided for in articles R. 5121-138 and R. 5121-149, the labelling and package leaflet of traditional herbal medicinal products indicate that: 1° The product is a tradi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: The industrial tribunal

Article R1523-1

For the application of articles R. 1441-3, R. 1441-6 to R. 1441-7, and R. 1441-18 to the industrial tribunals of Guadeloupe, references to the department, the departmental level and the regional level…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Procedure applicable in the event of a partial transfer of undertaking or establishment.

Article L2421-9

When the Labour Inspector receives a request for authorisation of a transfer, in application of article L. 2414-1, on the occasion of a partial transfer of an undertaking or establishment, he shall en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Obligations towards trainees and apprentices

Article L6353-9

The information requested, in any form whatsoever, by a training organisation from a candidate for a course as defined in article L. 6313-1, a trainee or an apprentice, may only be used to assess his…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Communication media and exchanges of information

Article R2132-12

The purchaser is not obliged to use electronic means of communication in the following cases: 1° For the contracts mentioned in articles R. 2122-1 to R. 2122-11 and meeting a need whose estimated valu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to transfers of portfolios of insurance contracts

Article R311-13

When the resolution college issues a call for tenders under the measures provided for in Article L. 311-31, II of Article L. 311-42 and II of Article L. 311-48 with a view to transferring a portfolio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Occupational health

Article R1262-13

In the absence of equivalent health monitoring in their State of origin: 1° For workers benefiting from the medical examination for fitness on recruitment provided for in article R. 4624-24 of this co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Realisation of assets.

Article R642-12

The inalienability measure provided for in Article L. 642-10 is, at the behest of the administrator or, failing this, the liquidator, mentioned in the public registers in which the assets declared ina…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tasks and authorisation

Article R2131-11

The authorisation of a centre, as provided for in article L. 2131-5, is subject to the following conditions: 1° The centre must operate within a public or private health organisation or establishment…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More