French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 61111 articles for Art. R 151-1–R 151-9

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Special provisions for systemic medicinal treatments for cancer

Article R6123-94-1-1

The establishment authorised to provide systemic medicinal treatments for cancer with a C rating complies with the obligations imposed on holders of authorisations for medicine caring for children and…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-92

At the end of each financial year and after taking inventory, the accountant prepares the financial account. The authorising officer approves the financial account. The authorising officer approves th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-93

The financial account comprises: 1° The final balance of accounts; 2° The development of budget expenditure and revenue; 3° The balance sheet and profit and loss account; 4° The table of appropriation…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-91

An inventory, the results of which are produced in support of the financial account, is drawn up at the end of the financial year in accordance with the principles of the general chart of accounts.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-94

Independently of the accounts, a provisional statement of operating results is drawn up every six months by the director, submitted for the opinion of the operating council, and presented by the mayor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-98

At the end of the financial year, the authorising officer draws up the administrative account and the accountant draws up the management account. The mayor submits the accounts to the operating board…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Administrative organisation (R)

Article R2221-9

The Board of Directors or the Operating Board elects, from among its members, its Chairman and one or more Vice-Chairmen. The Board of Directors or the Operating Board meets at least every three month…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-97

Charges for services and products provided by the public service authority are set by the municipal council, after consulting the operating board.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Common provisions (R).

Article R4432-9

No person may be appointed as a member of the regional economic, social and environmental council or the council for culture, education and the environment if they are deprived of the right to vote. N…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Mortuary rooms (R).

Article R2223-98

Health establishments and the establishments mentioned in Article L. 312-1of the Code de l'action sociale et des familles may not be authorised to manage the funeral chambers mentioned in

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More