French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14311440 of 61111 articles for Art. R 151-1–R 151-9

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R).

Article R5215-13

With regard to subsidies from the State or other public authorities, loans, assistance funds, contributions from public or private persons relating to the financing of transferred operations, the urba…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Interdepartmental institution (R)

Article R5421-13

The interdepartmental institution may be dissolved, of its own accord or at the request of one or more of the associated departments, when the institution proves impossible to operate. Dissolution is…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Interdepartmental institution (R)

Article R5421-1

The deliberations by which departmental councils create an interdepartmental institution set out: 1° The purpose, headquarters and duration of the public establishment; 2° The rules for distributing t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Interdepartmental institution (R)

Article R5421-11

The departmental councils of the associated departments may, by concurring deliberations, admit a new department to the interdepartmental institution they have created.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Interdepartmental institution (R)

Article R5421-12

The departmental councils may, by concurring deliberations, decide either the withdrawal of a department from the interdepartmental institution or the dissolution of the latter. The deliberations set…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Interdepartmental institution (R)

Article R5421-10

The accounting officer of the interdepartmental institution is that of the department in which its head office is located.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Composition and operation (R)

Article R1425-11

The chairman of the commission shall be elected by an absolute majority of the votes cast. If this election is not won after the first two rounds of voting, a third round shall be held and the electio…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Composition and operation (R)

Article R1425-12

The commission meets when convened by the chairman, either on his own initiative, or at the request of one-third of the members, or at the request of the prefect. The commission may only validly decid…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Composition and operation (R)

Article R1425-10

The term of office of a member of the commission ends when he loses the capacity in which he was called to sit. In the case of a departmental representative, the departmental council elects a replacem…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER (R).

Article R2151-1

I. - The persons taken into account in the population categories defined below are persons residing in the dwellings of a municipality, those residing in communities as defined in V and VI of this art…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 151-1–R 151-9” | French Legislation