French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26012610 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Conditions for admission to the profession.

Article R511-4

When a financial institution has provided evidence to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution that it meets the conditions set out in the second paragraph of Article L. 511-28, the Autori…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Caisses de crédit agricole mutuel.

Article R512-2

In addition to the persons, groups and local authorities mentioned in articles L. 512-22 and R. 512-4 , the following may be admitted as members of the Caisses de Crédit Agricole Mutuel1° Owners of bu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: Offences relating to investor protection

Article R465-2

When the AMF informs the Financial Public Prosecutor of its intention to issue a statement of objections pursuant to the first paragraph of III of Article L. 465-3-6, it shall send the Financial Publi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: Offences relating to investor protection

Article R465-4

When a matter is referred to the Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal pursuant to Article L. 465-3-6, the Public Prosecutor shall inform the Autorité des marchés financiers and the Public Pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Prohibitions

Article R511-2

Where they have been given authority to sign on behalf of a credit institution or finance company, members of the staff of that company may not, without the authorisation of the general management, pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Conditions for admission to the profession.

Article R511-3

In the case of mutual and cooperative networks, the European Central Bank may, on a proposal from the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and after obtaining the opinion of the central bo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Accounting provisions.

Article R511-7

Article R. 511-6 does not apply to establishments mentioned in articles L. 511-22 and L. 511-23.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Governance of credit institutions and finance companies

Article R511-18

I.- In order to compare remuneration trends and practices, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall collect, under the conditions defined by order of the Minister responsible for the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: Offences relating to investor protection

Article R465-3

The time limits mentioned in II and III of article L. 465-3-6 run from the date shown on the acknowledgement of receipt of the registered letter or the date shown on the receipt of the letter delivere…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Governance of credit institutions and finance companies

Article R511-17

I. - The rules limiting the number of directorships provided for in II to IV of article L. 511-52 apply within a credit institution or finance company that meets one of the following conditions:1° The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More