French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 60240 articles for Art. R 145-27 al. 1

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article R123-278

The president of the regional chamber of trades and crafts or, by delegation, the president of the departmental level chamber of trades and crafts validates the following information and documents: 1°…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Investment ratios

Article R214-27

I. - The rules governing the composition of assets and the division of risks must be complied with at all times. However :1° UCITS are not required to comply with the limits laid down in this sub-para…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Additional rules applicable to bank and payment services brokers and their agents

Article R519-27

The additional rules provided for in this sub-section apply to the intermediaries referred to in 1° of I of article R. 519-4 and to their agents referred to in 4° of the same I.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-27

I.-Without prejudice to the application of the provisions of Article R. 351-23, original own funds items are included in Tier 1 original own funds for a maximum period of ten years after 1 January 201…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Enhanced medical surveillance.

Article R4626-27

The following are entitled to enhanced medical surveillance: 1° The employees mentioned in article R. 4624-18; 2° Employees reinstated after long-term leave or long-term sick leave.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Donated gametes.

Article R1211-27

Gametes may only be made available if they are accompanied by a document drawn up by the practitioner mentioned in article R. 1211-25 specifying :1° The name and address of the authorised establishmen…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Designation of a registrant and a correspondent

Article R561-27

The correspondents and registrants designated by the same person mentioned in Article L. 561-2 shall provide each other with the information brought to their attention by the department mentioned in A…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation.

Article R2324-27

In the collective childcare establishments referred to in 1° and 2° of II of article R. 2324-17, the maximum number of children cared for simultaneously may reach 115% of the childcare capacity provid…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Authorisations

Article R6122-27

The authorisation referred to in Article L. 6122-1 is granted by the Director General of the Regional Health Agency. The Director General keeps an up-to-date list of authorisations for all the care ac…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Management and training

Article R4462-27

I.-The conduct and supervision, or the execution, of specific pyrotechnic activities, as well as specific maintenance activities or the internal transport of explosive substances or objects, shall onl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-27 al. 1” | French Legislation