French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28912900 of 32486 articles for Art. R 145-23–33

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Renewal procedure

Article R5221-34

Renewal of one of the work permits referred to in articles R. 5221-32 and R. 5221-33 may be refused where : 1° The foreign national concerned fails to comply with the terms of the work permit he or sh…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Exemptions from the administrative authority

Article R4216-34

If the competent minister to whom an appeal is lodged remains silent for more than four months on a decision taken in application of article R. 4216-33, the decision is deemed to have been rejected.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Pharmaceutical products

Article R5521-2

In the territory of the Wallis and Futuna Islands, for the application of: 1° Articles R. 5125-1, R. 5125-2, R. 5125-4 with the exception of the third paragraph, R. 5125-5, R. 5125-7, R. 5125-11 and R…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Provisions specific to Saint Pierre and Miquelon.

Article R912-1

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: Provisions specific to Saint-Barthélemy.

Article R962-1

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article R952-3

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct and organisation

Article R519-19

The provisions of articles R. 519-21, R. 519-22 and R. 519-23 apply when the customer or potential customer is a natural person.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Commencement of proceedings

Article R631-16

Articles R. 621-10 to R. 621-25, excluding the first paragraph of article R. 621-23 and article R. 621-20, are applicable to receivership proceedings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Transmission to Pôle emploi of a nominative list of beneficiaries of the revenu de solidarité active (active solidarity income) and the allocation aux adultes handicapés (disabled adults' allowance)

Article R5312-35

The recipients of the personal data mentioned in 3° and 4° of Article R. 5312-33, for the sole purposes mentioned in Article R. 5312-32, are the Pôle emploi agents designated and authorised by the aut…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-40

The Government Commissioner referred to in Article L. 321-23-1 is appointed by order of the Minister of Justice.He participates in the meetings of the Board in an advisory capacity, subject to the spe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More