French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 30503 articles for Art. R 123-237

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-120

When an issue of new shares or securities giving access to the capital is likely to result in a capital increase, shareholders are informed of this issue and its terms and conditions by a notice conta…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Amendments to the Articles of Association.

Article R210-9

If one of the entries in the notice provided for in Article R. 210-3 is rendered null and void as a result of an amendment to the Articles of Association or another act, deliberation or decision, the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article R330-1

The document provided for in the first paragraph of Article L. 330-3 contains the following information: 1° The address of the registered office of the company and the nature of its activities with an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Formation by conversion of a société anonyme.

Article R229-20

The proposed conversion of the société anonyme, provided for in the second paragraph of article L. 225-245-1, is the subject of a notice inserted in a medium authorised to receive legal announcements…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Conversion of the société européenne into a société anonyme.

Article R229-24

The proposed transformation of the société européenne, provided for in the second paragraph of article L. 229-10, is the subject of a notice inserted in a medium authorised to receive legal announceme…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-133

The maximum period of suspension of the possibility of obtaining equity securities by exercising rights attached to securities giving access to the capital, provided for the application of Article L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: General provisions.

Article R237-2

The deed appointing the liquidators, regardless of its form, shall be published, within one month, in a medium authorised to receive legal announcements in the département of the registered office and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Publicity and protection of the rights of third parties.

Article R229-3

The proposed transfer to another Member State of the European Community of the registered office of a société européenne registered in France, as provided for in the first paragraph of article L. 229-…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Validation and controls carried out by the registrars of the commercial courts or the judicial courts ruling on commercial matters

Article R123-272

The clerk of the commercial court or of the judicial court ruling in commercial matters validates the following information and documents: 1° For natural persons, those mentioned in articles R. 123-24…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Validation and controls carried out by the registrars of the commercial courts or the judicial courts ruling on commercial matters

Article R123-270

Validation of the entries of information and filings of documents provided for in Article L. 123-41, as well as the checks provided for in Article L. 123-42, are carried out by the registrar of the co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More