French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 54815490 of 30503 articles for Art. R 123-237

French Commercial codeIn force
Section 2: The decision or opinion of the departmental committee.

Article R752-10

If the application for authorisation to operate a business within the meaning of articles R. 752-4 to R. 752-6 is complete, the commission secretariat shall inform the mayor. In the absence of any inf…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Explosion prevention

Article R4227-52

The employer shall draw up and update a document relating to explosion protection, as part of the single risk assessment document. This document includes information relating to compliance with the ob…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Advanced practice nursing

Article R4301-1

Advanced practice nurses have broader skills than state-qualified nurses, validated by the state diploma for advanced practice nurses awarded by universities under the conditions defined in articles D…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-section 3: Working conditions of the pharmacists or veterinary surgeons responsible and delegated.

Article R5142-21

The pharmacists in charge or delegated pharmacists referred to in article L. 5142-1 and the interim pharmacists referred to in article R. 5142-26 are entered on the register of section B or section E…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Procedures for issuing the professional identification card

Article R8294-2

While waiting for the professional identification card to be issued, a provisional certificate equivalent to the professional identification card is sent by the union of funds mentioned in article R.…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Choice of award criteria

Article R2152-8

In the case of competitive dialogue and innovation partnerships, the most economically advantageous tender is identified on the basis of a number of criteria in accordance with the provisions of 2° of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Provisions applicable to contracts other than those for social services and other specific services

Article R2131-6

The maximum period of validity of the notices mentioned in article R. 2131-4 which constitute a call for competition is twelve months from the date of transmission of the notice for publication.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-12

Supplementary occupational pension funds may grant unsecured loans under the conditions set out in the fourth to seventh paragraphs of 1° of article R. 332-13.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Advance payments

Article R2191-21

The amount of the payments on account corresponds to the value of the services to which they relate. Where applicable, it is reduced by the corresponding fraction of the guarantee deduction mentioned…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Applicable procedures

Article R2372-3

When the restricted invitation to tender procedure is used, a jury composed under the conditions defined in article R. 2371-6 issues a reasoned opinion on the applications and tenders.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More