French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 30513 articles for Art. R 123-170

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: The Director (R)

Article R2221-29

The Director may, under his responsibility and supervision, delegate his signature to one or more heads of department.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: General provisions (R)

Article R2221-36

The accounts of the régies are kept under the conditions defined by a chart of accounts that complies with the general chart of accounts. This chart of accounts is drawn up by the minister responsible…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Authorising officer's accounts (R)

Article R3342-8-1

Products of the départements, departmental and interdepartmental public establishments and any public body resulting from an agreement between départements or between départements and any other public…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-11

The president of the regional council sends the regional prefect the following standardised information relating to the use of the regional apprenticeship and vocational training fund:1° Information r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-10

Articles R. 1614-10 to R. 1614-15 set out the conditions under which the region, pursuant to article L. 1614-7 and of Article 50 of Law no. 93-1313 of 20 December 1993 on work, employment and vocation…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-15

The regional prefect communicates to the president of the regional council the results of regional and national use of this information.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Social action and health (R).

Article R1614-28

This paragraph sets out the conditions under which the department, pursuant to l'article L. 1614-7, is required to continue compiling statistics relating to the exercise of the powers transferred to i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-13

The standardised forms and information referred to in Article R. 1614-11 are set, after consulting the committee for the coordination of regional apprenticeship and continuing vocational training prog…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-14

The president of the regional council will provide the regional prefect with the information needed to draw representative samples of the training and integration pathways of young people leaving the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-12

Agreements between the State and the region may provide for the transmission of the information provided for in article R. 1614-11 by computer files complying with the specifications of national infor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 123-170” | French Legislation