French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 49014910 of 30574 articles for Art. R 123-103

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-202

I.- The surgical care activity provided for in article R. 6123-201 is carried out according to the following three modalities: 1° Surgical care activity carried out on adult patients; 2° Paediatric su…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Other conditions of access and practice.

Article R512-12

I.-When the intermediaries referred to in 3° or 4° of the I of article R. 511-2 and their employees carry on the business of distribution as an ancillary activity to their main professional activity a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: College of employees

Article R1441-4

For the industry, trade and commercial services, agriculture and miscellaneous activities sections, the votes cast in accordance with the distribution table defined in article R. 1423-4 are taken into…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Authorisation decisions

Article R1333-126

The authorisation is issued to the natural or legal person responsible for the nuclear activity and is not transferable. It may impose appropriate restrictions on the conditions under which the nuclea…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Regional Commission for the Coordination of the Actions of the Regional Health Agency and the Sickness Insurance Scheme

Article R1434-13

The tasks of the regional commission for the coordination of the actions of the regional health agency and the health insurance scheme are: 1° To organise the participation of the health insurance bod…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to sociétés d'exercice libéral.

Article R743-126

If the company does not approve the proposed transferee, it shall proceed in accordance with the provisions ofarticles L. 223-14 and L. 228-24.If the acquirer is a third party to the company, the prov…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-415

The contract shall specify : 1° The educational qualifications and professional qualifications ; 2° The provisions of article R. 6152-402 under which the recruitment is made; 3° The nature of the duti…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Federal performance projects

Article R221-21

A "pôle Espoirs" is any structure or group of structures linked to each other, in particular by agreement, which mainly takes in athletes registered on the list of "Espoirs" athletes provided for in a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R356-58

The participating and parent undertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2 may decide to publish in the report referred to in Article L. 356-23 any infor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Assignment or pledging of receivables

Article R2193-22

A subcontractor who has been accepted and whose terms of payment have been approved may assign or pledge all or part of his claim, up to the amount of the services paid directly to him. A copy of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More