Article 1921
Voluntary deposits are formed by the mutual consent of the person making the deposit and the person receiving it.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 57142 articles for “Art. Loi 2019-744 of 19-7-2019”
Voluntary deposits are formed by the mutual consent of the person making the deposit and the person receiving it.
If no term has been set for restitution, the judge may grant the borrower a period of time depending on the circumstances.
If it was only agreed that the borrower would pay when he could, or when he had the means to do so, the judge will set him a payment term according to the circumstances.
…rules shall be applied to calculate income tax:1. The tax is calculated by applying to the fraction of each share of income that exceeds €10,777 the rate of:- 11% for the fraction greater than €10,777…
Subject to reciprocity treaties, the provisions of article 193 which provide, for the calculation of income tax, the division of taxable income into a certain number of units determined according to t…
I. The number of units to be taken into account for the division of taxable income provided for in Article 193 is determined in accordance with the following provisions: FAMILY STATUS NUMBER OF UNITS…
The following are considered to be dependents of the taxpayer, whether this is exclusive, principal or deemed to be shared equally between the parents, provided that they have no income separate from…
Subject to the provisions of Article 196 B, taxable income shall, for the purposes of calculating income tax, be divided into a certain number of units, determined in accordance with Article 194, acco…
…extended for the same period in accordance with the procedures set out in the first four paragraphs of article R. 24-14 and if the condition set out in the first paragraph of Article R. 24-15 is alway…
Article L. 352-1, as amended byOrder no. 2000-1223 of 14 December 2000, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More