Article L6222-22-1
…elongs to the same vocational field as that of the vocational baccalaureate initially targeted, the duration of the apprenticeship contract or period is reduced by one year.An amendment to the apprent…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1751–1760 of 59838 articles for “Art. L. n° 2022-297 du 2 mars 2022”
…elongs to the same vocational field as that of the vocational baccalaureate initially targeted, the duration of the apprenticeship contract or period is reduced by one year.An amendment to the apprent…
…and advises companies liable for the additional apprenticeship contribution referred to in article L. 6242-1 in their recruitment of young people or adults through apprenticeship or professionalisati…
A decree in the Conseil d'Etat shall lay down the conditions for the application of this section.
The public or private training bodies mentioned in article L. 6325-2 may not make the enrolment of an employee on a professionalisation contract conditional upon the latter paying a financial contribu…
The service provider referred to in Article L. 6351-1 may entrust to a subcontractor, by contract and under its responsibility, the performance of the actions referred to in Article L. 6323-6, under c…
…determined by decree. The seniority condition is not required for the employee mentioned in article L. 5212-13, nor for employees who have changed jobs following redundancy for economic reasons or due…
An employee employed by a public entity that does not pay the contribution mentioned in article L. 6331-1 may use his personal training account in application of article 22 ter of law no. 83-634 of 13…
…he organisation or service responsible for their training to the persons mentioned in 1° of article L. 6325-1 and whose professionalisation contract is aimed at acquiring a qualification registered in…
Skills operators approved to manage the contribution referred to in chapter I of this title may collect additional contributions for the purpose of developing continuing vocational training.These cont…
Where a person is an employee of a training body, he may not be an employee of a skills operator or a body delegated by the latter.Where a person is an employee of a credit institution, he may not be…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More