French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30413050 of 58834 articles for Art. L. de finances rectificative 2024

French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER III: AIR TRAFFIC CONTROL.

Article L133-1

Aircraft and other products, parts and equipment, as well as organisations and persons subject to the technical safety and security requirements laid down either by this Book or by Regulation (EC) No…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER II: ASSISTANCE AND RESCUE - DISCOVERY OF WRECKS - DISAPPEARANCE.

Article L142-3

In the event of the disappearance of an aircraft without any news, the aircraft is deemed to have been lost three months after the date on which the last news was sent. The death of the persons on boa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE III: AIR TRANSPORT COMPANIES.

Article L330-4

In the event of an air transport activity being carried out by a company that has not been duly authorised, the Minister responsible for civil aviation may, on expiry of a period of eight days followi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS.

Article L410-3

…by the Minister responsible for civil aviation. The conditions for approval are set by ministerial decree. They cover organisation, human and material resources, financial guarantees and training and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER III: AIR TRAFFIC CONTROL.

Article L133-4

Agents of the State, as well as bodies or persons authorised by the Minister responsible for civil aviation to carry out ground and on-board inspections, have access at all times to aircraft, land, pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE V: PENAL PROVISIONS.

Article L150-16

Reports of infringements of the provisions of this book and the decrees adopted for its application shall be forwarded without delay to the Public Prosecutor. Copies of the reports shall be sent to th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE VI: PROVISIONS RELATING TO THE SHAREHOLDING OF AIR TRANSPORT COMPANIES.

Article L360-2

…its shareholding, assessed with regard to the capital holding or voting rights thresholds set by a decree of the Conseil d'Etat, or, as a result of such a change, of a change in its effective control…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER I: DEFINITIONS - GENERAL RULES FOR CREATION, USE AND CONTROL.

Article L211-2

The technical standards with an impact on safety applicable to the development, design and operation of civil aerodromes and civil areas of aerodromes open to commercial air traffic for which the Mini…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER I: GENERAL RULES.

Article L421-9

I.-Civil aviation flight crews in section A of the register provided for in article L. 421-3 may not work as pilots or co-pilots in public air transport beyond the age of sixty. II. - Section A flight…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
Section 4: Common provisions.

Article L282-12

Official reports drawn up for infringements of the provisions of this chapter shall be forwarded without delay to the authority competent to initiate proceedings. Such reports shall be deemed authenti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More