Article 232-7
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 63585 articles for “Art. L. 631-7 et L. 631-7-1”
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
…f it has already received five development or enhanced development aids for projects that have not yet been paid in full.
The total amount of financial aid granted in application of this chapter may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international co-production, 50% of the French parti…
…ve of world cinema is reserved for companies that : 1° Provide proof of assignment of rights or marketing mandates, or any contractual document attesting to the intention to conclude such assignments…
…U) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty, in particular those provided for in Chapter…
…al capacity of the applicant and partner companies;2° The coherence of the distribution project budget;3° The diversity of the planned modes of exploitation;4° The knowledge of the target audience and…
Financial aid for the distribution abroad of works representative of world cinematography is awarded to companies established on the territory of a State participating in the "MEDIA" sub-programme of…
…ting to each of the modes of exploitation of the works;2° Expenditure relating to promotion and marketing of the works relating to each of the modes of exploitation;3° Expenditure relating to the orga…
…equal to 15% of the amount invested. This rate is increased to 25% when:1° The production company meets the following conditions:a) It has produced at least one cinematographic work, as a delegated pr…
…anies for the production of feature-length cinematographic works when the following conditions are met: 1° The cinematographic works are original French-language works or, if at least two different la…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More