Article L332-12
When a person is convicted of one of the offences mentioned in article L. 332-11 as a repeat offender, the additional penalty provided for in this article may also be imposed.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 61044 articles for “Art. L. 332-1”
When a person is convicted of one of the offences mentioned in article L. 332-11 as a repeat offender, the additional penalty provided for in this article may also be imposed.
…ted, impose, in place of the additional penalty defined in the first and last paragraphs of article L. 332-11, a ban from French territory for a maximum period of two years.
…ution, whether open or disguised, of an association or grouping dissolved in application of article L. 332-18, as well as participating in activities that an association suspended from activity has be…
…the previous paragraph, the additional penalty of a one-year stadium ban as provided for in article L. 332-11 must be imposed, unless a specially reasoned decision is taken to the contrary.
The general interest missions mentioned in article L. 113-2 concern : 1° The training, development and educational or professional integration of young sportspeople in training centres approved under…
…rough membership of an association or de facto grouping that has been dissolved pursuant to article L. 332-18 or by virtue of his or her participation in activities that an association whose activitie…
…corresponds to that set for the first category in the classification table provided for in articles L. 311-6, L. 321-1, L. 324-1, L. 325-1, L. 332-1, L. 333-1 and D. 312-3 of the Tourism Code, whether…
…the previous paragraph, the additional penalty of a one-year stadium ban as provided for in article L. 332-11 must be imposed, unless a specially reasoned decision is taken to the contrary.
…o professional sports competitions in which a sports association or a company mentioned in articles L. 122-2 and L. 122-12 is taking part may only be sold by them, by a commercial company appointed by…
…association or de facto group whose purpose is to support a sports association mentioned in article L. 122-1, whose members have committed repeated acts, in connection with or on the occasion of a spo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More