Chapter II: Safety at sporting events

Articles in this section · 29

Article L332-16

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

When, through repeated actions that jeopardise the safety of persons or property at sporting events, through the commission of a serious act at one of these events, through membership of an association or de facto grouping that has been dissolved pursuant to article L. 332-18 or by virtue of his or her participation in activities that an association whose activities have been suspended has been prohibited from carrying out pursuant to the same article, a person constitutes a serious threat to public order, the representative of the State in the département and, in Paris, the Préfet de Police may, by means of a reasoned order, prohibit that person from entering or being in the vicinity of venues where such events take place or are broadcast in public.

The order, which is valid throughout France, specifies the type of sporting event concerned. It may not exceed a period of twelve months. However, this period may be extended to twenty-four months if, within the previous three years, the person concerned has been banned.

When a person against whom this measure is ordered has been definitively sentenced to the additional penalty provided for in article L. 332-11 for the same acts, he/she shall inform the administrative authority, which shall then immediately terminate his/her measure in favour of this additional penalty. The same applies if the person has been acquitted of the same offences by a final criminal judgment on the grounds that the offences have not been established or are not attributable to him or her.

The representative of the State in the département and, in Paris, the Préfet de Police may also impose, by the same order, on the person subject to this measure the obligation to respond, at the time of the sporting events covered by the ban, to summonses from any authority or any qualified person that they designate. The same order may also stipulate that the obligation to respond to these summonses applies at the time of certain sporting events, which it designates, taking place on the territory of a foreign State. This obligation must be proportionate to the person's behaviour.

The obligation provided for in the third paragraph of this article may only be imposed if it is clear that the person to whom it is addressed intends to evade the prohibition measure provided for in the first paragraph.

Failure to comply with any of the orders issued in application of the preceding paragraphs is punishable by one year's imprisonment and a fine of €3,750.

The Préfet of the département and, in Paris, the Préfet of the police, shall communicate to the sports associations and societies, as well as to the approved sports federations, the identity and photograph of the persons subject to the ban referred to in the first paragraph. In addition, it may communicate them to the supporters' associations mentioned in article L. 332-17.

The identity of the persons mentioned in the first paragraph may also be communicated to the authorities of a foreign country when it is hosting a sporting event in which a French team is taking part, as well as to international sporting bodies when they are organising a sporting event in which a French team is taking part.

A Conseil d'Etat decree sets out the terms and conditions for the application of this article.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More