Article R311-14
The cancellation provided for in article R. 311-13 may not be pronounced unless the operator has been notified in advance and invited to be heard in person or by a representative.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 47092 articles for “Art. L. 311-4”
The cancellation provided for in article R. 311-13 may not be pronounced unless the operator has been notified in advance and invited to be heard in person or by a representative.
…w up the departmental plan for areas, sites and itineraries for nature sports, mentioned in article L. 311-3, and proposes agreements for its implementation. It is consulted on any modification to the…
…decision when they could be led to do so in the light of the indicators mentioned in IV of article L. 311-5.
When, pursuant to II of Article L. 311-5, the supervisory board asks a person to draw up a preventive recovery plan, that person has eighteen months to draw up the plan. This period may be reduced to…
…Article L. 311-2. The option is exercised theatre by theatre.
When considering taking a resolution measure against a person mentioned in I of Article L. 311-1, the resolution board shall:1° Indicate the reasons for this decision, including the finding that the p…
Open the article to read the full text in English.
…ths preceding transmission of the application for classification to the body referred to in Article L. 141-2; b) The inspection grid completed by the assessing body. The assessment body has fifteen da…
Where the assets and liabilities of several persons subject to resolution proceedings have been transferred to the same bridge institution, the winding-up proceedings referred to in Chapter VI of Titl…
…article L. 311-2, automatic grants are not calculated during the following periods: 1° One week in the event…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More