Article L4433-8-1
…management objectives defined by the flood risk management plans adopted in application of article L. 566-7 of the Environment Code, as well as the fundamental guidelines and provisions of these plan…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4391–4400 of 69024 articles for “Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37”
…management objectives defined by the flood risk management plans adopted in application of article L. 566-7 of the Environment Code, as well as the fundamental guidelines and provisions of these plan…
…s: 1° Public offers of financial securities, with the exception of those mentioned in 1° of Article L. 411-2 or in 2° or 3° of Article L. 411-2-1; 2° The admission of financial instruments to trading…
…nticeship supervisor must be an employee of the company, voluntary, of full age and of good character. Where appropriate, the employer or collaborating spouse may fulfil this role.The conditions of pr…
The provisions of articles A. 811-35 to A. 811-37 are applicable.
I.-Without prejudice to the provisions of article L. 6321-1, preparation for the theory test of the Highway Code and the practical test of the driving licence authorising driving of vehicles in catego…
The fee provided for in article R. 663-27 for obligations resulting from the cessation of activity of one or more installations classified within the meaning of Title I of Book V of the Environment Co…
…ehalf of the body responsible for managing the unemployment insurance scheme referred to in Article L. 5427-1, on behalf of the State or employers referred to in Article L. 5424-1, the Director Genera…
In accordance with article R. 356-17, when an undertaking mentioned in the first paragraph of article R. 356-8 is a participating undertaking of a credit institution, an investment firm or a financial…
The fixed-term employment contract referred to in 6° of Article L. 1242-2 is concluded for a minimum period of eighteen months and a maximum period of thirty-six months. It may not be renewed.
The time limits stipulated in article L. 313-3 of the Monetary and Financial Code do not run against the guarantee fund until the day on which it receives the information justifying its intervention.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More