French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33413350 of 69024 articles for Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Organisation

Article D4422-30-2

I.-Three representatives per agglomeration community and their alternates are elected from among the members of the deliberative assembly as follows:a) Two representatives and their respective alterna…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis WB

…and establishment to undergo preparation or processing operations or which come from a factory vessel. III. - The chargeable event is the introduction of the products into the land establishment or th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 3: Provisions specific to entry 5: "intensive vascular neurology care".

Article D6124-30-5

The registrant is part of the local cerebrovascular accident care network, which aims to encourage and structure local cooperation, particularly through telehealth.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis P

The fee referred to in article 302 bis N is established and recovered according to the same rules, under the same guarantees, privileges and penalties as for value added tax.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis U

The health fee referred to in article 302 bis S is established and recovered according to the same rules, under the same guarantees, privileges and penalties as for value added tax.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis WF

The fee referred to in article 302 bis WD is established and recovered according to the same rules, under the same guarantees, privileges and penalties as for value added tax.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis T

The fee is set per tonne of bone-in meat to be deboned, subject to a ceiling of 150% of the average flat-rate level defined in euros by decision of the Council of the European Union.This fee may be ad…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Alerts to the Deputy European Public Prosecutor and the exercise of his powers

Article D47-1-30

For the application of articles 696-108 and 696-111, the offences committed after 20 November 2017 falling within the jurisdiction of the European Public Prosecutor's Office and for which the alerts p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Special conditions for the "cardiovascular" designation

Article D6124-177-30

The holder of the authorisation has the following facilities on site: 1° A technical exploration centre equipped with echocardiography, stress test and telemetry facilities; 2° A technical rehabilitat…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis W

A decree sets out the conditions for application of articles 302 bis S à 302 bis V and defines in particular the methods for calculating the net weight of meat. It also determines the criteria and pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More