Article L1233-8
An employer who intends to make collective redundancies for economic reasons of less than ten employees within the same thirty-day period shall convene and consult the Social and Economic Committee in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3261–3270 of 69024 articles for “Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37”
An employer who intends to make collective redundancies for economic reasons of less than ten employees within the same thirty-day period shall convene and consult the Social and Economic Committee in…
The management of the participating companies and the special negotiating body may decide, by agreement, to apply Chapter III of this Title.
…g, in conjunction with the employer and the worker, the individual measures provided for in article L. 4624-3 ; 4° Participating in the support of workers eligible to benefit from the measures to prev…
Right holders are not, however, obliged to take the measures set out in Article L. 331-7 where the work or other subject-matter protected by a neighbouring right is made available to the public under…
…L. 251-5 do not apply to publishers of television services and publish…
…L. 412-6 in Wallis and Futuna, the period during which any eviction m…
…ant, the taxable amount may be constituted by a fraction of the sale price equal to 30% of the latter.>
…amount, rounded down to the nearest ten, of the maximum compensation provided for by 10° of Article R. 118 of this code for toxicological analyses to establish the presence of narcotics in the blood,…
The detailed rules for the application of articles L. 751-2, L. 751-3, L. 751-4 and L. 751-6 are set by decree in the Conseil d'Etat.
…antities by the artist himself or under his responsibility. The resale right is payable by the seller. Responsibility for its payment lies with the professional involved in the sale and, if the transf…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More