French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 36908 articles for Art. L. 145-40

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Aid to cinematographic companies

Article R1511-40

The subsidies provided for in articles L. 2251-4, L. 3232-4 et au 6° de l'article L. 4211-1 shall be the subject of a written application by the operator of the establishment which already holds or wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-2

The public prosecutor shall notify the complainants and the victims if they are identified, as well as the persons or authorities mentioned in the second paragraph of Article 40, of the prosecution or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-1

When he considers that the facts brought to his attention pursuant to the provisions of Article 40 constitute an offence committed by a person whose identity and domicile are known and for whom no leg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Cross-border processing

Article R236-40

…n on employment; 8° The procedures for making a buyback offer to members in accordance with Article L. 236-40; > The guarantees offered to creditors 9° The guarantees offered to creditors, such as sur…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Specific rules relating to third-country investment firms

Article D532-40

A company from a third country within the meaning of 1° of Article L. 532-47 of this Code is not required to establish a branch in France if, without providing any other investment service mentioned i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Other activities of establishments

Article R1222-40

Pursuant to articles L. 1222-1 and L. 1222-1-1, the activities other than transfusion activities that may be carried out within blood establishments are as follows: 1° Among the activities related to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits.

Article R518-40

…articles L. 211-1 to L. 211-5,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Checking compliance with obligations by the persons mentioned in 8° to 11° and 14° to 16° of Article L. 561-2

Article R561-40

For the application of 14° of I of Article L. 561-36, the competent administrative authority for monitoring compliance by the persons mentioned in 8°, 11° and 15° of Article L. 561-2 with the obligati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 9: Communication to the Agency of information covered by medical or industrial secrecy

Article R1413-40

When the transmission of the individual information mentioned in Articles L. 1413-6, L. 1413-7 and L. 1413-8 is essential for the members of the national public health network to carry out their missi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Creation and content of the shared medical file

Article R1111-40

The shared medical record referred to in article L. 1111-14 is created by the Caisse nationale de l'assurance maladie when the digital health space referred to in article L. 1111-13-1 is opened. The h…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More