Article L2122-21-1
Where 4° of article L. 2122-22, the municipal council's decision instructing the mayor to sign a specific contract or framework agreement may be taken before the award procedure for this contract or f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4481–4490 of 56883 articles for “Art. L. 145-40-2”
Where 4° of article L. 2122-22, the municipal council's decision instructing the mayor to sign a specific contract or framework agreement may be taken before the award procedure for this contract or f…
The members of the European Works Council set up by agreement are entitled, without loss of salary, to the training necessary for the exercise of their mandate under conditions determined by the agree…
…s: 1° Public offers of financial securities, with the exception of those mentioned in 1° of Article L. 411-2 or in 2° or 3° of Article L. 411-2-1; 2° The admission of financial instruments to trading…
…d prevention service affecting the fulfilment of its missions under the umbrella set out in Article L. 4622-9-1, the administrative authority may order its chairman to remedy the situation within a ti…
I. - After each general renewal of the municipal councils or an operation provided for in articles L. 5211-5-1 A or L. 5211-41-3, the president of the public establishment for intercommunal cooperatio…
…operate closely with the authorities that perform equivalent tasks to those provided for in Article L. 561-23 and with the authorities responsible for supervising anti-money laundering and anti-terror…
The fixed-term employment contract referred to in 6° of Article L. 1242-2 is concluded for a minimum period of eighteen months and a maximum period of thirty-six months. It may not be renewed.
…on the date on which it was granted the variety did not satisfy the conditions mentioned in Article L. 623-2.
…ate law may obtain a compulsory licence under the conditions set out in this article and in Article L. 623-22-4. The application for a compulsory licence is made to the judicial court in the place whe…
Where the holder of a patent for a biotechnological invention cannot exploit the invention without infringing a prior plant variety right, he may apply for a licence to exploit the variety protected b…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More