French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 56883 articles for Art. L. 145-40-2

French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-40

Subject to the provisions of article A. 322-41, operators of establishments existing on 6 July 1999 must comply with the provisions of article A. 322-20, the second paragraph of article A. 322-24, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A123-40

Each annex file opened in the name of a natural or legal person includes a copy of the deeds and documents filed pursuant to articles R. 123-82, R. 123-102 and R. 123-121-1 to R. 123-121-4.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Duties of confraternity.

Article R4235-40

Pharmacists who have a professional dispute between themselves must try to resolve it. If they are unable to do so, they shall notify the president of the relevant regional or central council of the A…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Assistant pharmacists in pharmaceutical establishments.

Article R5124-40

For the purposes of calculating the number of staff referred to in Articles R. 5124-38 and R. 5124-39, account is taken of persons engaged in the following operations: 1° Manufacturing and import oper…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Agreement on assistance in switching to part-time work

Article R5123-40

The supplementary allowance referred to in 4° of article L. 5123-2 is granted to employees who accept the transformation of their full-time job into a job where the working time is at least one fifth…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 9: Drawing up and auditing the accounts of the social and economic committee

Article D2315-40

…certification and the involvement of a chartered accountant provided for respectively in Articles L. 2315-67, L. 2315-73 and L. 2315-76 are as follows: THRESHOLDS Number of employees Annual resource…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R613-40

Measures taken by the collège de résolution pursuant to Articles L. 613-48 to L. 613-62-2 may be relied on against third parties without further formality as soon as they are published on the website…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Financial and accounting system

Article R1313-40

Revenue and imprest accounts may be set up in accordance with the provisions of Decree no. 2019-798 of 26 July 2019 on the revenue and imprest accounts of public bodies.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: School transport (R).

Article R1614-40

Agreements between the State, on the one hand, and the department or the competent authority for the organisation of urban transport, on the other hand, may provide for: 1° The transmission of compute…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-40

The decrees mentioned in article D. 5424-39 set each year the rates of contributions to be paid by companies and the amount of the reserve fund intended to ensure the reimbursement of bad weather dail…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More