French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 871880 of 42727 articles for Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38

French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination by agreement

Article R6152-389

A practitioner who, within six years of the contractual termination, is recruited to take up a post in the establishment from which he/she received a specific contractual termination indemnity is requ…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination by agreement

Article R6152-387

Each of the parties has a right of withdrawal. This right is exercised within a period of fifteen clear days starting one clear day after the date of signature of the contractual termination agreement…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Termination of service

Article R6152-380

The provisions ofarticle 45 of decree no. 91-155 of 6 February 1991 relating to the general provisions applicable to contractual employees of the establishments mentioned inarticle 2 of law no. 86-33…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination by agreement

Article R6152-385

…inly concern : 1° The reasons for the request and the principle of the contractual termination; 2° Setting the date on which the contract will end; 3° The proposed amount of the contractual terminatio…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination by agreement

Article R6152-388

If one of the two parties does not withdraw from the contract within the period set out in article R. 6152-387, the contract will end on the date agreed in the termination agreement.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-38

…ast six of its members, including the Chairman or his alternate, are present. Votes are cast by secret ballot. In the event of a tied vote, the matter shall be discussed again. If the votes are still…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation

Article R6156-38

…ised within a period of not less than eight days and not more than thirty days. The new notice of meeting is sent to the members of the Board of Governors within eight days. The Board then sits validl…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Amendment of the Articles of Association.

Article R6223-38

…ers may be increased during the life of the company, with or without an increase in the share capital.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to the conditions of transmission of samples to medical biology laboratories established in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area

Article D6221-38

The authorisation is issued for a period of five years. It specifies the medical biology tests that the laboratory is authorised to carry out for patients resident in France.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VIII: Birthplace

Article D6323-38

Birthing centres are required to have an operating charter, the content of which is set by order of the Minister for Health, and which includes, in particular, the arrangements for medical monitoring…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38” | French Legislation