French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 42727 articles for Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Energy

Article L2224-37

…cles or dockside vessels, as well as gas or hydrogen refuelling points for vehicles or vessels, or set up a service including the creation, maintenance and operation of such infrastructures or refuell…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article L236-37

In addition to the information set out in Article L. 236-10, the report of the merger auditor(s) shall also indicate: 1° The method(s) used to determine the amount of the buyout offer contemplated und…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L2312-37

In addition to the subjects provided for in Article L. 2312-8, the Social and Economic Committee is consulted under the conditions defined in this section in the following cases:1° Implementation of m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Provisions relating to the training of volunteer fire fighters

Article L1424-38

The training costs of volunteer firefighters constitute compulsory expenditure for the commune, the public establishment for inter-communal cooperation or the departmental or territorial fire and resc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Prior interview.

Article L1233-38

…the company, the interview procedure prior to redundancy does not apply. A decree of the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this article.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Recruitment by the user company at the end of an assignment.

Article L1251-38

…employee made available to it by a temporary employment agency, the length of the assignments completed with this agency during the three months prior to recruitment is taken into account when calcul…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Withholding

Article L623-38

I. - Where detention, as provided for by European Union regulations and relating to goods suspected of infringing a plant variety certificate, is implemented before an application by the holder of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Special delegation

Article L2121-38

…yond the available resources of the current financial year. It may neither prepare the communal budget, nor receive the accounts of the mayor or the receiver, nor modify the staff or regime of public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 7: Heat and cooling distribution

Article L2224-38

I.-Municipalities are responsible for creating and operating a public heating or cooling network. This activity constitutes an industrial and commercial public service, managed according to the proced…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Recruitment methods and means of monitoring employee activity

Article L2312-38

The Social and Economic Committee shall be informed, prior to their use, of any methods or techniques used to assist in the recruitment of job applicants and of any changes thereto. It shall also be i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More