Article L524-7
…and documents that manual money changers are required to draw up pursuant to this Title and Article L. 561-12.They may obtain copies of the aforementioned documents.They may inspect cash registers.The…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2551–2560 of 42727 articles for “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38”
…and documents that manual money changers are required to draw up pursuant to this Title and Article L. 561-12.They may obtain copies of the aforementioned documents.They may inspect cash registers.The…
It is prohibited for any person other than those mentioned in articles L. 525-1 and L. 525-2 to issue and manage electronic money within the meaning of article L. 315-1 on a regular professional basis…
As an exception to article L. 525-3, an undertaking may issue and manage electronic money with a view to the acquisition of goods or services, solely on the premises of that undertaking or, under a co…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may, in particular on the basis of the information, concerns or adverse assessment, if any, communicated by the host State authorities, refuse to a…
I. - Without prejudice to the provisions of III of Article L. 522-8, payment institutions may engage in an activity other than the provision of payment services on a regular basis, subject to the legi…
…ng payment services do not constitute funds repayable from the public within the meaning of Article L. 312-2, or funds representing electronic money.The payment institution may not dispose of these fu…
…ion of the provisions relating to freedom of establishment and freedom to provide services :1° "competent authorities" means the authority or authorities of a Member State of the European Union or of…
…are legal entities, other than credit institutions and other than the persons mentioned in article L. 525-2, which issue and manage electronic money as defined in article L. 315-1 on a regular profes…
…filiated to the French Association of Credit Institutions and Investment Firms mentioned in Article L. 511-29.
…uate level of own funds.The conditions for the application of this article and, in particular, the methods for calculating capital requirements shall be laid down by regulation.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More