French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 36861 articles for Art. L. 145-35

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Division of the application

Article R612-35

Where a patent application is divided in accordance with articles R. 612-33 and R. 612-34, each divisional application must comply with the provisions of articles R. 612-3 to R. 612-5. The provisions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 5: Compulsory licences and expropriation for national defence purposes

Article R613-35

The order of the Minister responsible for industrial property granting the licence sets out the conditions, taking into account the elements of the application specified above. It is immediately notif…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: International applications

Article R614-35

The terms of application of articles R. 614-21 to R. 614-24 are set, where necessary, by order of the Minister responsible for industrial property.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 12: Maintenance and repair of household electrical or electronic equipment

Article D224-35

In the context of an offer to provide maintenance or repair services for equipment requiring the use of a part falling within a category mentioned in article R. 224-32, the trader, before the consumer…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 6: Tests and analyses

Article R512-35

To examine the samples, the laboratories shall use the methods of analysis or testing defined in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 200…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the sale by auction of an immovable property

Article R742-35

In the event of a challenge made pursuant to the provisions of article R. 742-34, the parties are summoned to a hearing by the registry of the judge responsible for property seizures, pursuant to the

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Data recorded in the processing operation

Article R142-35

The data recorded in the processing is as follows: 1° The digitised images of the fingerprints of the ten fingers of the beneficiary and his or her minor children aged twelve or over, or a statement t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Introduction to France

Article R434-35

The issue of a family reunification authorisation is subject, where applicable, to payment to the French Office for Immigration and Integration by the applicant of a fee for services rendered under ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Abstentions and challenges

Article R532-35

The challenged member shall state in writing either his acquiescence in the challenge or his reasons for opposing it.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R744-35

Reasons shall be given for any refusal of access by a journalist to a place of detention.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More