Article R15-32
…orridors assigned to public passenger transport within the jurisdiction of their home court of appeal.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 581–590 of 37060 articles for “Art. L. 145-32”
…orridors assigned to public passenger transport within the jurisdiction of their home court of appeal.
…ng to the processing.This magistrate may order any measures necessary for the exercise of his control.He shall draw up an annual report which he shall send to the Minister of Justice; he shall also se…
Verification of the identity of persons entered in the file provided for in the first paragraph of Article 706-25-5 is carried out, where possible, in the light of information communicated to the crim…
If the liberty and custody judge does not authorise the person's statements to be taken without his identity appearing in the proceedings, the request and the decision of this magistrate, as well as,…
The total duration of placement under mobile electronic surveillance ordered by the trial court as part of a socio-judicial follow-up may not exceed, taking into account, where applicable, the renewal…
If the judge considers that the unworthy conditions of detention have not been put an end to, he shall take one of the decisions provided for in 1° to 3° of II of article 803-8. In the cases provided…
…fter receiving the assent of the Board of Directors of the Société centrale de crédit maritime mutuel. The Managing Director of the Société Centrale is appointed by the Board of Directors of the Socié…
Where the monitoring of compliance with labour regulations by members of the grouping is the responsibility of several administrative authorities, the decision is taken by the Regional Director of Ent…
…aken up again, as the case may be, before the adjudication committee or the summary proceedings panel.These committees and panels take up the case in their new composition under the chairmanship of th…
The time limits set by articles R. 2122-26, R. 2122-28, R. 2122-29 and R. 2122-31 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More