French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18511860 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Circulation of the euro

Article L721-3

The Governor of the Banque de France shall make applicable in Saint-Pierre-et-Miquelon the measures necessary for the performance of the tasks mentioned in Section 1 of Chapter I of Title IV of Book I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Application of the provisions of European Union law to Saint-Barthélemy

Article L712-3

…or the application to Saint-Barthélemy of the legal acts of the European Union mentioned in article L. 712-1: 1° References to the European Union and the Member States are replaced by references to Fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Reporting professional misconduct to the competent supervisory authorities and protection of whistleblowers

Article L634-3

…eported in good faith to the Autorité des marchés financiers or the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution facts likely to characterise one or more of the breaches mentioned in Article L. 63…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions

Article L722-3

…by Title I and Chapters I to III, V and VI of Title II of Book V, as well as the Offices des postes et télécommunications in New Caledonia and French Polynesia, when they carry out fund transfers. The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Debt securities

Article L742-3

I.-Article L. 213-0-1 is applicable in New Caledonia, as amended byOrder no. 2017-970 of 10 May 2017. II - For the application of I, in the second paragraph, the words: "By way of derogation fromArtic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bank charges

Article L752-3

…h withdrawal, by card, from an ATM. However, cash withdrawals by card from an ATM belonging to the network of the bank where the customer has domiciled his or her accounts are free of charge; 15° Char…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bank charges

Article L753-3

…Two bank cheque forms per month or equivalent means of payment offering the same services; 12° The setting up of a standing order to transfer funds to another bank account in French Polynesia; the rev…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR SAINT-BARTHÉLEMY, SAINT-MARTIN AND SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article L741-3

The following do not apply in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In Articles L. 221-5 and L. 221-6, references to the livret de développement durable et solidaire; 2° Articles L. 221-13 to L. 221-17-2 rela…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Debt securities

Article L744-3

Article L. 213-0-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting fromOrder No. 2017-970 of 10 May 2017.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Debt securities

Article L743-3

I.-Article L. 213-0-1 is applicable in French Polynesia, as amended byOrder No. 2017-970 of 10 May 2017. II - For the application of I, in the second paragraph, the words: "By way of derogation fromAr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More