French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 49555 articles for Art. L. 125-5 V + jurisprudence

French General Tax CodeIn force
VIIc: Tax on precious metals, jewellery, works of art, collectors' items and antiques

Article 150 VJ

…om the tax:1° Transfers made to a museum that has been awarded the "musée de France" designation provided for in article L. 441-1 du code du patrimoine ou d'un musée d'une collectivité territoriale ;…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe V

Appendix V to articles D. 2224-1, D. 2224-2 and D. 2224-3.PUBLIC DRINKING WATER SERVICE The characteristics and indicators mentioned below are established, unless otherwise indicated, for the financia…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VC

…from the date of acquisition of these assets or rights by the trust or, if the assets or rights have been transferred to the trust assets under the conditions set out in article 238 quater N, from t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VB

…he works in the case of a purchase made under the legal system for the sale of a building to be renovated. Where it is established that the price has been concealed, the price stated in the deed must…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VH

…l gain realised on the assets mentioned in articles 150 U to 150 UC is paid when the declaration provided for in article 150 VG.If applicable, the rules of payability and recovery provided for in Titl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe VI

Appendix VI to articles D. 2224-1, D. 2224-2 and D. 2224-3.PUBLIC SANITATION SERVICE The characteristics and indicators mentioned below are established, unless otherwise indicated, for the financial y…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe VII

List of missions, programmes, actions established for the application of articles L. 2334-39 and R. 2334-19Mission: agriculture, fisheries, forestry and rural affairs154 Programme: sustainable managem…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VG

…ty of refusal of the registration formality;3° For transfers of the assets mentioned in article 150 VI carried out with the participation of an intermediary domiciled for tax purposes in France, to th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe VIII

…2) Prefecture of the department of MODIFYING REGISTRATION CERTIFICATE FOR AN EXHIBITION PARK (art. L. 762-1 and R. 762-2 du code de commerce) Date of receipt of the complete file: Identification of t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe VII

…RTICLE A. 762-2) Prefecture of the department of RECORD OF REGISTRATION OF AN EXHIBITION PARK (art. L. 762-1 and R. 762-2 du code de commerce) Date of receipt of the complete file: Identification of t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More