Article 121
1. The Director General of Customs and Excise may authorise the replacement of the acquit-à-caution by any document in lieu thereof, valid for one or more operations and offering the same guarantees.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 38618 articles for “Art. L. 121-12”
1. The Director General of Customs and Excise may authorise the replacement of the acquit-à-caution by any document in lieu thereof, valid for one or more operations and offering the same guarantees.…
The periods mentioned in…
Where the financial assistance gives rise to the drawing up of an agreement with the beneficiary, and unless otherwise provided for in these general regulations, the terms of payment and, where applic…
To enable aid to be paid to a beneficiary, the latter must provide, in accordance with the procedures established by the Centre national du cinéma et de l'image animée, the international standardised…
Unless otherwise stipulated, decisions to award financial assistance are subject to the project or expenditure being completed within four years.
The receipt and payment of financial aid are subject to compliance with the conditions under which it is awarded and compliance with the conditions for carrying out the project or the expenditure cove…
The granting of financial aid by the Centre national du cinéma et de l'image animée is subject, in the general interest, to quid pro quos on the part of the beneficiaries of this aid, the exclusive pu…
In accordance with the…
Unless otherwise specified, decisions to grant financial assistance shall automatically lapse on expiry of a period of four years if all or part of the assistance has not been paid because the benefic…
Where the aid to be repaid is automatic financial aid in the form of an investment allowance, the amount repaid is charged to the automatic account as soon as the sums concerned have not reached the e…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More