French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 67159 articles for Art. L 7322-1 to L 7322-4

French Sports CodeIn force
Subsection 1: Checking and recording offences

Article L425-4

Checks are carried out under the following conditions: 1° In any place where training, events or competitions organised or authorised by approved sports leagues are taking place, as well as training o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Collective management bodies

Article L321-4

Collective management organisations established in France are subject to the provisions of this Title. Collective management organisations established outside the European Union managing the rights of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Collective redundancies for economic reasons

Article L2312-40

When the employer plans to proceed with mass redundancies for economic reasons, the Social and Economic Committee is consulted under the conditions set out in Title III of Book II of Part One of this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Definitions and activities

Article L511-4

Articles L. 420-1 to L. 420-4 of the French Commercial Code apply to credit institutions and finance companies for their banking and related operations defined in article L. 311-2, to electronic money…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Self-employed persons, members of the liberal professions and the self-employed.

Article L6331-48

Each year, self-employed workers, including those with no employees, devote to financing the actions defined in article L. 6313-1 of this code: 1° A contribution which may not be less than 0.25% of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Persons subject to obligations to combat money laundering and terrorist financing

Article L561-4

Natural or legal persons who carry out, in direct connection with their main business, an ancillary financial activity which falls within one of the categories mentioned in 1° to 7°c of Article L. 561…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Civil penalties

Article L341-4

Subject to the provisions of the second paragraph, a creditor who grants credit without providing the borrower with an agreement satisfying the conditions laid down in Articles L. 312-18, L. 312-21, L…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-42

In companies which have introduced a system for organising working time over a reference period longer than a week, employees are informed within a reasonable time of any change in the distribution of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-41

Where a system for organising working time is implemented over a reference period longer than a week, overtime is deducted at the end of this reference period. This reference period may not exceed thr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-43

The introduction of a system for organising working hours over a period longer than a week by collective agreement does not constitute a change to the employment contract for full-time employees.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More