French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21612170 of 38268 articles for Art. L 611-15

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of negotiations

Article L2312-55

A company agreement, concluded under the conditions provided for in the first paragraph of article L. 2232-12 or, in the absence of a trade union delegate, an agreement between the employer and the so…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Effects of sectoral collective agreements

Article L7343-48

Legal proceedings brought by an organisation representing the employees or by an organisation representing the platforms are subject to the conditions set out in articles L. 2262-9 to L. 2262-13. Any…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter V: Provisions relating to co-insurance

Article L365-1

Any insurance undertaking whose registered office is located in the territory of a Member State of the European Union, which participates in the cover of a large risk as defined in Article L. 111-6 lo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title IV: OVERSEAS PROVISIONS

Article L541-2

The provisions mentioned in Article L. 541-1 are applicable to New Caledonia subject to the following adaptations: 1° A l'article L. 512-2, the words: "and breaches are recorded" are replaced by the w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: ASSETS OF LOCAL AUTHORITIES, THEIR GROUPINGS AND PUBLIC ESTABLISHMENTS

Article L1841-1

I. - Articles L. 1311-1, L. 1311-13 and L. 1311-15 are applicable to the communes of French Polynesia and their public establishments subject to the adaptations provided for in II and III.II. - For th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-48

I.-A third-country firm establishes a branch in order to provide, in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Mayotte or Saint-Martin, the investment services mentioned in A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L171-2

The parties to the contract may not depart from the provisions of articles L. 171-3, L. 172-2, L. 172-3, L. 172-6, L. 172-8, L. 172-9, L. 172-13 (second paragraph), L. 172-17, L. 172-20, L. 172-22, L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Organisation

Article L2511-25

The borough council is chaired by the borough mayor. The arrondissement mayor is elected from within the arrondissement council. The offices of mayor of the municipality or of mayor of Paris and of ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title V: OVERSEAS PROVISIONS

Article L656-2

For the application of this book in New Caledonia: 1° The references to the judicial court of the administrative centre of the department are replaced by references to the court of first instance; 2°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Commercial paper.

Article L512-8

Payment by promissory note is only permitted to the debtor if it has been expressly provided for by the parties and mentioned on the invoice. Even in this case, if the promissory note has not reached…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More