Article L334-3
The application of the reduced rate of value added tax to admission fees for screenings of works of a pornographic nature or inciting to violence broadcast on video is governed by b of 3° of article 2…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 68469 articles for “Art. L 548-2 and L 548-3”
The application of the reduced rate of value added tax to admission fees for screenings of works of a pornographic nature or inciting to violence broadcast on video is governed by b of 3° of article 2…
Control of receipts from the exploitation of cinematographic or audiovisual works and documents in cinematographic entertainment establishments is organised under the following conditions: 1° Exhibito…
The obligations resulting from article…
The line producer transmits the operating account submitted to him in application of sub-section 1 of this section to the other co-producers, to the companies to which he is linked by a financing cont…
The Centre national du cinéma et de l'image animée shall ensure, particularly with regard to employment in the production sector, that beneficiaries of financial aid comply with their social obligatio…
The detailed rules for the application of this section shall be laid down by regulation.
The Film Ombudsman promotes or encourages any conciliatory solution. He may make the conciliation report public.
A decree shall lay down the conditions for the application of this chapter.
A decree of the Conseil d'Etat, issued after consultation with the Autorité de la concurrence, specifies the terms of the association contract provided for by articles L. 212-29 and L. 212-30. This co…
…ce for the operator of a cinema to offer a spectator, irrespective of the terms of the offer, the sale of an admission ticket to a cinema screening: 1° Either combined, with or without a price supplem…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More