French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 68469 articles for Art. L 548-2 and L 548-3

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-37

Except in cases where the electronic money holder is a natural person acting for non-business purposes, Articles L. 133-30 to L. 133-36 may be waived contractually.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-31

As an exception to article L. 133-30, when the parties are bound by a contract that expressly provides for a term, they may agree to reimburse expenses only in the following cases:1° The request for r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-38

Where an electronic money issuer uses a person to distribute electronic money on its behalf within the meaning of Article L. 525-8, it shall remain liable for the reimbursement provided for in this Se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article L211-3

Financial securities issued on French territory and subject to French law are registered either in a securities account held by the issuer or by one of the intermediaries mentioned in 2° to 7° of Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-32

The amount of the charges following a reimbursement shall be proportionate and related to the costs actually incurred by the electronic money issuer.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 13: Access to payment accounts

Article L133-39

I. - Where the payment is initiated by means of a card-linked payment instrument, the payment service provider managing the account shall, at the request of one of the payment service providers issuin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Fundamental missions

Article L141-3

…ed from authorising overdrafts or granting any other type of credit to the Treasury or any other public body or company. The direct acquisition by the Banque de France of their debt securities is also…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Single chapter: Breaches of the rules on charges or discounts for the use of a given payment instrument

Article L171-3

The fines provided for in this chapter shall be imposed by the competent authority under the conditions laid down in Chapter II of Title II of Book V of the Consumer Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Pension

Article L211-31

…e term of the repurchase agreement covers the date of payment of the income attached to the financial securities sold under the repurchase agreement, the transferee pays it to the transferor, who reco…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Set-off and assignment of claims

Article L211-36

I. - The provisions of this paragraph apply to 1° To financial obligations arising from transactions in financial instruments or in units mentioned in article L. 229-7 of the Environment Code, spot fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More