Article R531-19
…e date of notification of the decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons which appears in the Office's information system, and which is communicated to the comp…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 61030 articles for “Art. L 531-1”
…e date of notification of the decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons which appears in the Office's information system, and which is communicated to the comp…
When, in the cases and under the conditions set out in article L. 531-41, the interested party intends to submit a request for reconsideration, he or she must make a new application for registration w…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons decides, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 531-10 or Article L. 531-28, not to rule under the accelerated proce…
For the application of the provisions of 1° of Article L. 531-24, the persons or associations mentioned in Article L. 531-25 shall refer the matter to the Chairman of the Office's Board of Directors b…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons takes a decision of inadmissibility in the case provided for in 1° or 2° of Article L. 531-32, it shall rule within one mont…
For the application of 2° of Article L. 531-32, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall refer the matter to the competent Prefect, providing all the information re…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons carries out a preliminary examination, pursuant to article L. 531-42, within eight days of the application being submitted.
When the accelerated procedure is implemented in application of article L. 531-26, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons informs the applicant of this when he is summo…
For the application of article L. 531-36, applicants who wish to withdraw their asylum application must inform the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons of this during the…
I. - Plans, minutes, certificates, notifications, contracts and other acts made pursuant to articles L. 141-1, L. 251-1, L. 331-5, L. 441-1 and L. 531-1 of the code de l'expropriation pour cause d'uti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More