French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 69207 articles for Art. L 444-1 A

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Pricing structure and conditions

Article R444-11

The order issued pursuant to article L. 444-3 may provide for an increase in the fees relating to services that it determines, without this increase exceeding €150 or, if the amount of the fee exceeds…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Pricing structure and conditions

Article R444-10

I.-The rate of discount that may be granted by a professional pursuant to the first sentence of the last paragraph of article L. 444-2 may not exceed 20% of the amount of the fee fixed for a service r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Rights and obligations of professionals

Article R444-15

The right of retention belongs to judicial auctioneers, bailiffs, notaries and lawyers, to guarantee payment of the fees governed by this title, and, where applicable, reimbursement of costs and disbu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Rights and obligations of professionals

Article R444-14

The collection by the professional of a sum in disregard of the preceding article obliges him to make restitution, without prejudice to any disciplinary sanctions.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Collection of data and information

Article R444-18

The statistical information that may be collected pursuant to 2° of Article L. 444-5 are, for each calendar year, in particular an estimate :1° Of the total sums invested necessary for the acquisition…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Collection of data and information

Article R444-19

The statistical information mentioned in article R. 444-18 are estimated at national level and, for those mentioned in 1°, 2°, 5° and 10° of this article, at regional and departmental level, for each…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Collection of data and information

Article R444-17

The representative bodies mentioned in 2° of Article L. 444-5 are the Chambre nationale des commissaires de justice, the Conseil national des greffiers de tribunaux de commerce, the Conseil national d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L444-2

For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable loc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L444-3

A temporary residence permit authorising the exercise of a professional activity may be issued to foreign nationals who come to the Wallis and Futuna Islands to exercise a professional activity not su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L444-4

The temporary residence permit or multiannual residence permit issued in the Wallis and Futuna Islands entitles the holder to residency only in the territory of this collectivity.The resident permit i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More