French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 51759 articles for Art. L 441-3

French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L441-3

I. - For operations with optional membership, the information sheet provided by the policyholder to the member at the time of enrolment includes, in addition to the information mentioned in the second…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Written agreements

Article L441-3

I.-A written agreement concluded between the supplier, with the exception of suppliers of products mentioned in article L. 443-2, and the distributor or service provider sets out the reciprocal obliga…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Single chapter: Deception

Article L441-3

Any technique, including software, by which a marketer aims to make it impossible to repair or recondition an appliance or to limit the restoration of the full functionality of such an appliance outsi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion and Saint-Pierre-et-Miquelon

Article L441-3

Residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon entitle holders to residency in all the above t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.

Article L441-3

The provisions of Books I to IV of this Part apply to Mayotte under the conditions and subject to the reservations set out in this chapter.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 441-3

To be eligible for support for authorship, authors must provide proof of:1° Writing or directing a work that has been supported by the Centre national du cinéma et de l'image animée;2° Artistic experi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R*441-3

…ne the provisions of this chapter, or arranges for such contracts or agreements to be subscribed, will be liable to the fine provided for 5th class offences.In the event of a second or subsequent offe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions common to local authorities governed by Article 73 of the Constitution and to Saint-Pierre-et-Miquelon

Article R441-3

In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion and Mayotte, the exercise by a foreign national of a salaried professional activity is authorised under the conditions defined by articles R. 5221-1 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article A441-3

When the agreement is denominated in a foreign currency, the acquisition value and the service value of the annuity unit are denominated in the same currency.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Written agreements

Article L441-6

Any breach of the provisions of articles L. 441-3 to L. 441-5 is punishable by an administrative fine of up to €75,000 for a natural person and €375,000 for a legal entity.The maximum fine incurred is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More