French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 69591 articles for Art. L 352-1 à L 352-6

French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article A822-28-6

The actions eligible under 3° of article A. 822-28-3 concern the training actions mentioned in 1° and 2° of article A. 822-28-3, as well as training provided within universities and public establishme…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Overall operating grant

Article L3334-6-1

Departments with a population density of more than 100 inhabitants per square kilometre and an urbanisation rate of more than 65% are considered to be urban departments for the purposes of this articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Access to documents and supporting documents.

Article L6362-6-1

The organisations mentioned in a to d of 1° of article L. 6361-2 pay the Treasury a sum equal to the amount of unjustified use of funds that has been rejected in application of article L. 6362-10.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety

Article L1313-6-1

A Marketing Authorisation Monitoring Committee, composed under conditions laid down by decree, is set up within the Agency.The Director General of the Agency may, before any decision is taken, consult…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Job search.

Article L5411-6-1

A personalised employment access project is drawn up and updated jointly by the jobseeker and Pôle emploi or, where provided for in an agreement with Pôle emploi, an organisation participating in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions.

Article L4431-6-1

For the application in the French Southern and Antarctic Territories of articles L. 4131-2 and L. 4131-2-1, the references to the representative of the State in the department, the departmental medica…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Eligible training courses and use of the account

Article L6323-17-6

An inter-professional joint committee is approved in each region by the administrative authority to provide financial support for the professional transition project referred to in article L. 6323-17-…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Setting up a collective shop

Article L125-6

In the case of a management lease of a business or company in the trades and crafts sector registered in the national register of companies, the lessor is the sole member of the group or company. A pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Livret A passbook savings accounts

Article L221-6

Institutions distributing Livret A passbook savings accounts and Livret de Développement Durable et Solidaire passbook savings accounts receive a fee in return for centralising deposits. This remunera…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Police powers relating to specific objects

Article L2213-6-1

The mayor may, up to a limit of twice a year, make the access of persons to certain roads or to certain portions of roads or to certain sectors of the municipality subject to payment of a fee on the o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More