Article L341-2
I.-Any clause having the effect, after the expiry or termination of one of the contracts mentioned in Article L. 341-1, to restrict the freedom to carry on the commercial activity of the operator who…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 56651 articles for “Art. L 341-2”
I.-Any clause having the effect, after the expiry or termination of one of the contracts mentioned in Article L. 341-1, to restrict the freedom to carry on the commercial activity of the operator who…
Subject to the specific provisions of this Code, the companies defined in Article L. 341-1 are subject to the accounting requirements set out in Articles L. 123-12 to L. 123-22 of the French Commercia…
The rules on direct marketing by banks or financial institutions do not apply to :1° Contacts with qualified investors as defined in Article L. 411-2 .1 and with legal entities whose balance sheet tot…
A lender who has not complied with the obligations set out in articles L. 312-14 and L. 312-16 is deprived of the right to interest, in full or in the proportion set by the judge.
The following shall be eligible for the benefit of this Title: 1° Database producers who are nationals of a Member State of the European Community or of a State party to the Agreement on the European…
Placement in the waiting area is pronounced for a period that may not exceed four days by a written and reasoned decision of an officer in a category set by regulation.This decision is entered in a re…
The term of the agreement may not exceed fifteen years or, exceptionally, thirty years if justified by the depreciation period of the facilities.
Direct marketers who are natural persons and natural persons with the power to manage or administer legal entities authorised under I of Article L. 341-4 must meet the following conditions:1° Be of le…
…and the adaptations made necessary by the accounting requirements of the Autorité des normes comptables (French accounting standards authority) which apply to them, the companies referred to in articl…
Articles R. 2124-39 to R. 2124-55 of the Code général de la propriété des personnes publiques set out the rules for temporary occupation of the public maritime domain, outside the administrative bound…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More