Article L2412-5
The termination of the fixed-term employment contract of a member of the staff delegation of the inter-company social and economic committee before expiry of the term due to serious misconduct or unfi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 65644 articles for “Art. L 3324-5 and L 3324-6”
The termination of the fixed-term employment contract of a member of the staff delegation of the inter-company social and economic committee before expiry of the term due to serious misconduct or unfi…
The initiative-emploi contract is a private law employment contract for an indefinite or fixed term concluded in application of article L. 1242-3. Where it is concluded for a fixed term, the renewal r…
I. - For offences for non-payment of tolls recorded by sworn agents of the operator of a motorway or road structure open to public traffic and subject to tolls, including in the context of Article L.…
An independent management organisation is a profit-making legal entity whose main purpose is to manage copyright or rights related to copyright on behalf of several rightholders, for the collective be…
The personal data and information recorded in the electronic portal provided for in the second paragraph of article L. 814-2 are as follows: 1° In the case of debtors subject to safeguard, receivershi…
Aid for professional integration under an initiative-employment contract may be granted to the following employers: 1° Employers mentioned in article L. 5422-13 and in 3° and 4° of article L. 5424-1 ;…
Individual employers are not eligible for assistance under an initiative-employment contract.
Aid for professional integration may not be granted in the following cases: 1° When the establishment has made an economic redundancy in the six months preceding the date of recruitment; 2° Where the…
I.-The following training courses are eligible for the personal training account: those leading to professional certifications registered in the national register provided for in article L. 6113-1, th…
In the event of receivership or compulsory liquidation, the employer, administrator or liquidator, as the case may be, shall inform the administrative authorities before making any redundancies for ec…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More