French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 69142 articles for Art. L 3312-1 s. and L 3312-5

French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 sexies

I. - A general tax on polluting activities has been introduced and is payable by the following natural or legal persons:1. a) Any person receiving hazardous or non-hazardous waste and operating a faci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 220 S

The tax credit defined in article 220 quindecies is deducted from the corporation tax due by the company in respect of the financial year during which the expenses defined in III of the same article 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 223 sexies

I. - 1 A contribution on the reference tax income of the tax household, as defined in 1° of IV of article 1417, without taking into account the capital gains referred to in I of article 150-0 B ter, r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 sexies

I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of delegated production companies may benefit from a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter IVa: Consultation of automated data processing for the purposes of customs controls

Article 67 sexies

…press freight companies carrying out the activities mentioned in 4.2 of Annex 30a to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 sexdecies

I.-Companies engaged in the business of providing live performances, within the meaning of article L. 7122-2 of the French Labour Code, subject to corporation tax, may benefit from a tax credit in res…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 242 septies

The professional activity of obtaining for others the tax benefits provided for in articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 217 undecies, 217 duodecies, 244 quater W, 244 quater X or 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 septdecies

I.-Music publishing companies, within the meaning of Article L. 132-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax may benefit from a tax credit in respect of the expenses mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 217 septdecies

1. Mutual insurers and unions governed by the Mutual Code and provident institutions governed by Title III of Book IX of the Social Security Code may allocate a special solvency reserve account up to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2a: International assistance with recovery

Article 349 sexies

I. - The financial administrations shall communicate to the administrations of the other Member States, at their request, any information that is likely to be relevant for the recovery of the debts me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More